patèrnité – Ou divèt bay lenfòrmasyon-yan ki apropriyé asou zotò-a, bay roun yannaj bò lisans-a, épi endiké si i ganyen modifikasyon-yan ki nòv. Ou pouvé fè sa pa tout mwéyen ki rézonnab, men pa di roun mannyè ki ka sigjéré ki zotò-a ka soutni ou oben ka aprouvé itilizasyon-an ki ou ka fè ké li.
pataj kou li fika – Si ou ka modifyé, transfòrmen, oben bazé oukò asou sa zòv, ou divèt distribiyé ou kontribisyon anba menm lisans-a oben roun lisans ki konpatib ké sa-a di lorijinal.
Ajoutez en une ligne la description de ce que représente ce fichier
Founding members of the European Coal and Steel Community (1952, inc. territories of FR), with the old flag in the upper right corner (used until 1973).
Członkowie założyciele Europejskiej Wspólnoty Węgla i Stali (1952 r., łącznie z terytoriami Francji), ze starą flagą w prawym górnym rogu (używaną do 1973 r.).
Miembros fundadores de la Comunidad Europea del Carbón y del Acero (1952, incluidos territorios franceses), con la antigua bandera en la esquina superior derecha (utilizada hasta 1973).
Gründungsmitglieder der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl (1952, einschließlich der Gebiete von Frankreich), mit der alten Flagge in der oberen rechten Ecke (verwendet bis 1973).